Регистрация на сайте
Вход на сайт

Адрес вашей электронной почты:

Пароль

Повторите ваш пароль

Выберите свою лигу

Логин:

Пароль

журнал для школьников и их родителей

В помощь школьнику - журнал для школьников и их родителей

Под крылом крылатых выражений

Продолжая тему познавательного отдыха, начатую в статье интересные моменты русского языка, сегодня хотелось бы рассказать о том, откуда взялись и каковы значения крылатых выражений, которые мы говорим если не каждый день, то употребляем достаточно часто. Их общее название «крылатые выражения» также можно отнести к устойчивой норме.

Все мы прекрасно знаем выражение «волосы стали дыбом». В русском языке «стоять дыбом» означало стоять навытяжку, на кончиках пальцев.  Вот и получается, что когда человек пугается, а именно это состояние чаще всего означает данное выражение, то его волосы как будто на цыпочках на голове стоят.

А знаете, что такое «рожон»? В деревнях так называли это острый шест, а кое-где, вилы с четырьмя зубцами. Так что если рассматривать реально, то получается, человек добровольно может лишить себя жизни, бросившись на острый шест или вилы. Так что на рожон лучше не лезть.

А вот выражение «умыть руки», оказывается пришло из Евангелия, где сказано: «Пилат умыл руки перед толпой, отдав ей Иисуса для казни, и сказал: «Не виновен я в крови праведника сего» (Матф., 27, 24).

Выражение «тертый калач» закрепилось благодаря русской пословице «Не тёрт, не мят, не будет калач». Она означает, что человек прошел через разные испытания и беды. Но раньше был и такой сорт хлеба. Заводя тесто для такого калача, хозяйки долго мяли, месили тесто. Тогда калач получался очень пышным.

А вот выражение «хорошо смеется тот, кто смеется последним» стало «крылатым» с легкой руки  француза Жана-Пьера Флориана. Его он употребил в басне «Два крестьянина и туча». Также литературные, но очень древние корни у выражения «человек человеку волк». Его употребил древнеримский писатель Плавта, живший около 254-184 годов до н.э. в «Ослиной комедии».

Очень интересна история выражения «козел отпущения». Оказывается  у древних евреев был обряд по отпущению грехов, когда к священнику приводили козла, он клал на его голову руки, как бы перекладывая на животное те грехи, в которых ему исповедовался народ. После этого козла выгоняли в пустыню. Сам обряд уже давно не проводится, а вот крылатое выражение прочно укрепилось в нашем лексиконе.

Мы привыкли называть «белыми воронами» людей, выбивающихся из общей массы чем-то необычным. А впервые, в близком к этому значению, фразу произнес римский поэт Ювенал. В его седьмой сатире есть такие строки: «Рок дает царства рабам, доставляет пленным триумфы. Впрочем, счастливец такой реже белой вороны бывает».

Значения крылатых выражений знать надо, чтобы случайно не попасть впросак.

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*